HILCHOT CHOVEL UMAZIK

HILCHOT CHOVEL UMAZIK

LAS LEYES DE LESIONES Y DAÑOS
Contienen una mitzvá positiva: la ley [exigir el pago cuando] una persona que dañe a un colega o daños a su propiedad.
Esta mitzvá es explicado en el [capítulos que siguen].

CAPÍTULO 1
Halajá 1

Cuando una persona daña a un colega, será responsable de indemnización, cinco maneras: los daños y perjuicios, su dolor, su tratamiento médico, la pérdida de su empleo y la vergüenza que sufrió. Todas estas cinco evaluaciones deben ser pagados de la más alta calidad de los bienes de su propiedad, como es la ley con respecto al pago de daños y perjuicios.
Halajá 2

Lo que se entiende por “los daños”? Si una persona se corta la mano o el pie de un colega, que teóricamente cuenta el colega herido como un sirviente que se venden en el mercado y evaluar su valor antes de la lesión y su valor después. La persona que causó el daño debe pagar la depreciación de su valor.

Esto se refiere en Éxodo 21:24: “Ojo por ojo”. La tradición oral interpreta???, Traducido como “para”, como una indicación de que el verso exige retribución económica.
Halajá 3

La declaración de la Torá Levítico 24:20: “Así como él causó una lesión en su prójimo, también, un perjuicio en caso de ser causados a él”, no debe interpretarse en un sentido literal. Esto no significa que la persona que causó la lesión en realidad debería ser sometido a un castigo físico similar. En cambio, la intención es que él merece perder una extremidad o de sufrir lesiones en la misma forma que su colega fue, y por lo tanto debe hacer la restitución financiera a él.

Esta interpretación se apoya en el verso, Números 35:31: “No aceptar un rescate por el alma del asesino.” Implícita es que no pueden pagar un rescate de un asesino, sino un rescate puede ser pagado por causar una pérdida de extremidades y otras lesiones.
Halajá 4

Así, la declaración de Deuteronomio 25:12, con lo que se refiere a una persona que dañe a un colega y le hace daño, “No tengas compasión”, significa “¿No tiene compasión en la evaluación de la cantidad que debe pagar.” No se debería decir: “Él es pobre y no intencionalmente significan para él lesionar, por lo tanto, voy a tener piedad de él. Por esta razón, está escrito: “No tengas compasión.”
Halajá 5

¿Cómo sabemos que la intención de la declaración de la Torá con respecto a la pérdida de una extremidad, “Ojo por ojo”, es la restitución financiera? Ese mismo versículo continúa “un duro golpe para un golpe.” Y en cuanto a la pena por un dar un golpe a un colega, que se indique expresamente Éxodo 21:18-19: “Cuando un hombre golpea a su colega con una piedra o un puño … él debe pagar por su ser ociosas y para la sus gastos médicos. ” Así, nos enteramos de que la palabra??? mencionado en cuanto a un impacto indicará la necesidad de restitución financiera, por lo que se puede concluir que el significado de la misma palabra con respecto a un ojo o una extremidad otro es también la restitución financiera.
Halajá 6

Aunque estas interpretaciones son evidentes a partir del estudio de la ley escrita, y se menciona explícitamente en la tradición oral transmitida por Moisés del Monte Sinaí, todos ellos son considerados como halajot de Moisés. Esto es lo que nuestros antepasados vieron en la corte de Josué y en la corte de Samuel de Ramá, y en cada tribunal único judío que ha funcionado desde los días de Moisés, nuestro maestro, hasta la época actual.
Halajá 7

¿Cuál es la fuente que enseña que una persona que dañe a un colega, debe pagar de forma independiente por el dolor que ha causado? Con respecto a una doncella que ha sido violada Deuteronomio 22:29 declara que el pago se impone: “porque él le oprimidos.” la misma ley se aplica a cualquier persona que hace que un colega dolor corporal. Tiene la obligación de darle la retribución económica por el dolor que causó.
Halajá 8

¿Cuál es la fuente que enseña que él es responsable por gastos de desempleo de la víctima y los gastos médicos de forma independiente? Está escrito Éxodo 21:19: “Él debe pagar por su ser ociosa y por sus gastos médicos.”
Halajá 9

¿Cuál es la fuente que enseña que él es responsable por la vergüenza sufrida por la víctima de forma independiente? Deuteronomio 25:11-12 dice: “… Y extiende la mano, agarrando sus partes íntimas. Usted debe cortar la mano “. La misma ley se aplica a cualquier persona que avergüenza a otra persona.
Halajá 10

Una persona que causa vergüenza no es responsable, a menos que actúa intencionalmente, como se deduce de la frase: “Y ella se extiende la mano.” Si, por el contrario, una persona avergonzada un colega sin intención, no es responsable. Por lo tanto, si una persona que estaba durmiendo o similares vergüenza a un colega, que no es responsable.
Halajá 11

Un hombre se considera Mufadh en todo momento – ya sea actuando intencionalmente o no, si dormido o despierto o intoxicado. Si se lesiona un compañero de trabajo o daños a la propiedad de un colega, que siempre debe reembolsarle más selectos de su propiedad.

Cuando es una persona que causa daño mientras está dormido, para hacer la restitución? Cuando ambos se fueron a dormir al mismo tiempo, y una vuelta y se lesionó el colega o rasgó su vestido. Sin embargo, si una persona estaba durmiendo y un colega se acercó y se acostó junto a él, sólo el que establecerá posteriormente se considera Mufadh. Si la persona que duerme perjudica el que vino después, no se hace responsable.

Del mismo modo, si una persona pone un utensilio junto a una persona que está durmiendo, y el que está durmiendo lo rompe, no se hace responsable. Para el que colocó el artículo abajo era el que estaba Mufadh y que haya actuado con negligencia.
Halajá 12

Si una persona cayó de un techo a causa de un viento normal y causado daños, que es responsable de cuatro evaluaciones, pero no se hace responsable de la deshonra que causó. Si se caía a causa de un viento excepcional, que sólo es responsable de la lesión, pero no para los otros cuatro evaluaciones. Sin embargo, si se dio la vuelta para que se cayera a una persona para suavizar el golpe que recibiría, es responsable incluso de la deshonra que causó. Porque cada vez que una persona que intencionalmente cause un perjuicio, es responsable de la deshonra que causó, a pesar de que él no tenía la intención de avergonzar a la otra persona.
Halajá 13

Cuando dos personas dañar a otra persona al mismo tiempo, ambos son responsables y se dividen entre la evaluación de sí mismos. Si uno de ellos actuó de forma deliberada y la otra no hubiere actuado intencionada, el que no hubiere actuado intencionada no es responsable por la vergüenza que fue causado.
Halajá 14

Si una persona la intención de avergonzar a un menor de edad y en lugar de vergüenza a un adulto, él está obligado a pagar el adulto lo que pagaría por un menor vergüenza.

Si una persona la intención de avergonzar a un siervo y en lugar de vergüenza a un hombre libre, está obligado a pagar el hombre libre lo que pagaría por un siervo embarazosa.
Halajá 15

Si una piedra se colocó en el pecho de una persona – independientemente de que nunca había sabido de ella, o que había conocido al respecto y olvidado – y cuando él se levantó, la piedra cayó y causó daños, sólo es responsable de la lesión , pero no para los otros cuatro evaluaciones.

Del mismo modo, si tenía la intención de un tiro de piedra de dos codos, y tirar cuatro codos y causó una lesión, o si causa una lesión mientras se duerme, él sólo es responsable de la lesión, pero no para los otros cuatro evaluaciones.
Halajá 16

Cuando una persona daña a un colega, es responsable de las cinco evaluaciones. Incluso si una persona entra en el dominio de una colega, sin el permiso y el dueño le hace daño, el propietario es responsable. Porque él tiene permiso para eliminar al intruso de su dominio, pero no tiene permiso para hacerle daño.

Sin embargo, si la persona que hubiese choca con el propietario y se lastima, el propietario no es responsable. Si las pápulas dueño en él y se lesiona, la persona que introdujo no es responsable, porque entró sin permiso.

Si ambos tenían permiso para estar en ese dominio, o no tenía permiso para estar en ese dominio, y uno se tropieza con el otro y se lastima, no se hace responsable.
Halajá 17

En todas las situaciones que deben ser descritos, la persona que causó el daño se hace responsable de cuatro evaluaciones, pero no por la deshonra que causó: Estaba cortando leña en el dominio público, y un trozo de madera dieron a la fuga y causaron daños en el dominio privado. Estaba cortando leña en un ámbito privado y resultaron heridas en un dominio público. Estaba cortando leña en un ámbito privado y causó daños en otro dominio privado. Una persona entró en la tienda de un carpintero – ya sea con permiso o sin permiso – y un bloque de madera propulsados fue y lo golpeó en la cara.
Halajá 18

Al igual que una evaluación se hace con respecto a la muerte, así también, se realiza una evaluación con respecto a los daños.

¿Qué implicaciones tiene? Si se logra un colega con una pequeña piedra que no es lo suficientemente grande como para causar lesiones o un pequeño fragmento de madera y causa una lesión que este artículo no es normalmente capaz de causar, no se hace responsable. Este concepto es aludida por Éxodo 21:18, que habla de “un hombre llamativa (ing) un colega con una piedra o un puño” – es decir, una entidad que es capaz de causar lesiones. Él es, sin embargo, responsable de la vergüenza que ha causado. [Porque aunque se limitó a escupió en la persona de su colega, él es responsable de la vergüenza que ha causado.

En consecuencia, los testigos tienen que saber el artículo que causó la lesión. Este artículo debe ser llevado a la corte, y se realiza una evaluación sobre la cuestión, y el cómputo uno.

Si el artículo que causó la lesión se perdió y la persona que causó la lesión afirma: “No fue suficiente para causar la lesión. La lesión se produjo debido a fuerzas más allá de mi control “, y la persona que resultó herida afirma:” Fue suficiente para causar la lesión, “la persona que resultó herida debe apoyar su afirmación con un juramento y recoger a su debido tiempo, como se explicará .
Halajá 19

Un objeto de metal, nunca se evalúa para ver si se puede causar lesiones. En su lugar, se supone que puede, incluso para una pequeña aguja es capaz de matar y seguramente de causar lesiones.

Cuando una persona tira una piedra, y luego otra persona se extiende la cabeza por una ventana y es golpeado por ella, el que tiró la piedra no se hace responsable en absoluto. Esto se deriva de Deuteronomio 19:05, que habla de la cabeza de un hacha se afloje y “llamativa (ing) de un colega.” Esto excluye a aquel que se causa al ser atacadas.

Capítulo Dos
Halajá 1

Cuando una persona daña a un colega en una forma que justifique el pago de las cinco evaluaciones, que está obligado a pagar los cinco. Si le hiere de una manera que garantiza el pago de sólo cuatro años, está obligado a pagar sólo cuatro. Si tres, tres, si dos, dos, y si uno, uno.
Halajá 2

¿Qué implicaciones tiene? Si una persona se corta la mano de un compañero o con el pie o un dedo o dedo del pie uno, debe pagar los cinco evaluaciones: los daños y perjuicios, su dolor, su tratamiento médico, la pérdida de su empleo y la vergüenza que sufrió.

Si él le pegó en la mano y se hinchó, pero finalmente volverá a su tamaño, en el ojo y los desplazados, pero se curará, él debe pagar cuatro evaluaciones: su dolor, su tratamiento médico, la pérdida de su empleo y la la vergüenza que sufrió.

Si él lo golpeó en la cabeza y se hinchó él, él debe pagar tres cuotas: su dolor, su tratamiento médico y la vergüenza que sufrió.

Si él le pegó en un lugar donde el golpe no se puede ver – por ejemplo, lo golpeó en las rodillas o en la espalda – él debe pagar dos cuotas: su dolor y su tratamiento médico.

Si una persona aplasta a un colega con un pañuelo que llevaba, un documento o similares, debe pagar sólo una evaluación: la vergüenza.
Halajá 3

Si una persona quemada a un colega con un escupitajo o un clavo en las uñas – es decir, en un lugar donde una herida no se hace – y que no impide a la persona de trabajo, deberá pagar sólo por el dolor.

Si uno hace un colega a tomar un medicamento o le unge con un medicamento que cambia el color de su piel, él está obligado a pagar sólo por los gastos médicos necesarios hasta que su piel vuelva a su color original.
Halajá 4

Cuando una persona se afeita la cabeza de un colega, todo lo que es necesario para él para efectuar el pago de la vergüenza, por su cabello volverá a crecer. Si se elimina el pelo con una poción o le quema la cabeza para que el pelo no volverá a crecer, él es responsable de todos los cinco evaluaciones: daños y perjuicios, el dolor y la atención médica, porque su cabeza se calienta por la quemadura o por la poción, y esto causará dolores de cabeza. También debe pagarle el desempleo, porque antes era apto para bailar y agitar las cerraduras de su pelo, y es por lo tanto impedido de realizar este tipo de trabajo. Y ha de ser pagado por vergüenza, porque no hay vergüenza mayor que este.
Halajá 5

Por lo tanto, esto indica que cuando una persona hace que un colega una pérdida de un miembro que no volverá a crecer, él es responsable de los cinco pagos. Aun cuando noqueó a un diente, que es responsable de los cinco pagos. Porque es imposible que no va a sufrir dolor en la boca por una cierta cantidad de tiempo debido a la pérdida. Y aunque no hay tratamiento médico para el diente, las encías se requieren tratamiento médico.
Halajá 6

Incluso si él le hace perder un trozo de carne más que el tamaño de un grano de cebada, debe pagar las cinco evaluaciones. Tiene que pagar por el daño permanente, porque la piel no volverá, en su lugar, el tejido cicatricial se forma. Por lo tanto, si una persona daña a un colega, se corta la carne y le hace sangrar, él es responsable de todas las cinco evaluaciones.
Halajá 7

Una persona que asusta a un colega – incluso si el susto le hace caer enfermos – no será responsable con arreglo a las sentencias de un tribunal de la tierra; lo hace, sin embargo, tienen la obligación moral y espiritual a indemnizarlo. Esto se aplica, sin embargo, sólo cuando él no lo tocó, sino que simplemente le gritó detrás de él, se presentó ante él en la oscuridad o similares.

Del mismo modo, si una persona le gritó al oído de un colega y le llevó a ser sordo, no será responsable con arreglo a las sentencias de un tribunal de la tierra; lo hace, sin embargo, tienen la obligación moral y espiritual a indemnizarlo.

Sin embargo, si una persona tomó el asimiento de un colega y se sonó un cuerno en la oreja y lo llevó a ser sordo, lo tocó y / o lo empujó cuando le daba miedo, se apoderó de su ropa o similares, está obligado a pagar una indemnización, incluso de acuerdo a un tribunal de la tierra.
Halajá 8

Me parece que si la parte perjudicada alega haber sido sordos o ciegos y por tanto no puede ver ni oír, su reclamo no es aceptado en la fe, para que no intente engañar. Para no tenemos pruebas al respecto. En cambio, no tiene derecho a una indemnización, a menos que se observará durante un período prolongado de tiempo, y se estableció que perdió la vista o el oído. Sólo entonces, debe la persona que causó el pago de daños.
Halajá 9

Lo que debe pagarse una indemnización para el dolor? Todo depende de la naturaleza de la parte lesionada. Hay ciertas personas que son delicadas, malcriada y rica, y no tendría que asumir, incluso una pequeña cantidad de dolor por una gran cantidad de dinero. Y hay personas que son trabajadores pesado, fuerte y pobres, y tendrá un gran sufrimiento para una sola zuz. Estos son los factores que se tienen en cuenta al evaluar y determinar la compensación para el dolor.
Halajá 10

¿Cómo se evalúa el dolor cuando hay una pérdida de las extremidades?Si una persona cortarle la mano a un colega o un dedo, se evalúa la cantidad de esa persona daría por tener este miembro amputado con un potioninstead de tener que cortar de una espada, si el rey decretó que su mano o el pie debe ser cortada . Se evalúa la diferencia entre los dos, y el autor del daño está obligado a pagar esa cantidad.
Halajá 11

¿Cómo es la evaluación de desempleo evaluado? Si no causar que la persona pierde una extremidad, sino que le llevó a convertirse en enfermos e inválidos, o el brazo se hinchó, pero volverá a su tamaño original, la persona que causó el daño debe pagar a la víctima por su desempleo por cada día, como un trabajador sin empleo debido al comercio de que sea contratado.

Si él le hizo perder una extremidad o le cortó la mano, debe pagarle una compensación total de la mano, este ser “daños”. En este caso, le juzgamos como si fuera un guardia en un trozo de calabaza. Nosotros evaluamos la cantidad de un guardia ganar cada día y calcular el número de días que estará incapacitado. Esta es la cantidad que la persona causante del daño debe pagar.

Del mismo modo, si una persona cortarle las piernas a un colega, se calcula un salario como si fuera una puerta de protección. Si él lo cegó, se calcula un salario como si trabajó en un molino. Principios similares se aplican en todas las situaciones análogas.
Halajá 12

Si una persona realiza un colega en el oído o se toca un cuerno en la oreja y le obliga a ser sordos, debe pagar su valor entero, para la víctima ya no está capacitado para realizar cualquier trabajo.
Halajá 13

La ley se aplica lo siguiente cuando una persona ciega a un colega, y antes de que los daños fueron evaluados le cortó la mano, y antes de que los daños fueron evaluados le cortó la pierna, y antes de que los daños fueron evaluados le hizo volverse sordo. Dado que una evaluación no se hizo para cada uno de los daños y perjuicios y, en definitiva, la persona que causó la lesión tuvo que pagar un valor entero de la víctima, que es todo lo que está obligado a pagar.

Si se realizó una evaluación para cada uno de los daños anteriores y, a continuación se realizó una evaluación de su valor entero, el tribunal recoge todo vale sólo el lesionado de la persona que causó la lesión. Sin embargo, si el pago se apodera de heridos por cada extremidad lesionada y por su valor entero de la propiedad de la persona que cause perjuicio, no es expropiada de él.
Halajá 14

¿Cómo es la evaluación de las facturas médicas evaluado? Calculamos cuántos días durará esta enfermedad y qué se requiere para tratarlo. La persona que causó el daño está obligado a dar esta cantidad inmediatamente. Nosotros no le obliga a hacer los pagos día a día. Esta es una ley a favor de la persona que haya causado la lesión.
Halajá 15

Del mismo modo, la evaluación de desempleo se evalúa y debe ser pagado de inmediato.

Si la parte perjudicada dolencia se desarrolla complicaciones y se convierte en extenderse más allá de la cuantía inicialmente estimada, la persona que causó el perjuicio no está obligado a pagar más de él. Por el contrario, si se convierte en sanada, la evaluación no se reduce.
Halajá 16

¿Cuándo se aplican? Cuando la persona que causó la lesión está de acuerdo, por esta ley es para su beneficio. Sin embargo, si la persona que causó el perjuicio, dice: “Yo no deseo que esta ley debe seguirse, sino que voy a pagar sus cuentas médicas día tras día” – se le da esa prerrogativa.
Halajá 17

Si la persona que sufrió la lesión, dice: “Valorar mi lesión y me dan el dinero. Me voy a curar “, su solicitud no es aceptada. Para la persona que causó la lesión puede decir: “Tal vez usted no tendrá éxito en la curación de ti mismo, y voy a ser considerado como responsable de la lesión.” En su lugar, debe pagar sus gastos médicos día a día, o pagar una evaluación por el monto total y dar el dinero para sus gastos médicos al tribunal en su nombre.
Halajá 18

Si la persona que causó el daño, dice: “Yo te sanará”, o dice que: “Tengo un médico que le cure sin cargo”, sus palabras no son escuchadas. En su lugar, es necesaria para que un médico profesional que cobra para la curación de él.
Halajá 19

Si la evaluación no se hizo en un principio, para la persona que causó la lesión optó por pagar las cuentas médicas día a día, si hay una infección derivada de la herida, o si la herida se abrió de nuevo después de que comenzó a sanar, es obligado a pagar por los gastos médicos y de desempleo.

Si una infección que surgió no fue causado por la herida, está obligado a pagar por los gastos médicos, pero no está obligado a pagar por el desempleo.

Si la persona que resultó herida desobedecido las instrucciones del médico y la gravedad de la dolencia mayor, la persona que causó la lesión no está obligada a curarle.
Halajá 20

Cuando el tribunal llegue a una evaluación y obliga a la persona que causó el daño a pagar, el monto total es expropiado de él inmediatamente. Nosotros no le conceda tiempo para vender su propiedad.

Si él se vio obligado por la vergüenza solo, que le conceda tiempo para vender su propiedad, porque él no causó a la víctima una pérdida financiera.

Capítulo Tres
Halajá 1

¿Cómo es la evaluación de vergüenza evaluado? Todo depende del carácter de la persona que causa la vergüenza y la de aquel que se siente avergonzado. Por el embarazo de un niño no puede ser comparado con el embarazo de una persona adulta respetada, ya que la vergüenza causada por la innoble es mayor.
Halajá 2

Una persona que avergüenza a alguien que está desnudo, o que esté en la casa de baños no se hace responsable. Si el viento sopló y se crió la ropa de una persona contra su rostro, revelando su desnudez, y luego otro que haya sido removido más de sus vestiduras, este último es responsable de causar vergüenza. No obstante, la vergüenza causados a esta persona en que la desnudez se reveló que no se puede comparar con la vergüenza de una persona que no estaba desnudo en absoluto.

Del mismo modo, si una persona levantó la ropa para bajar a un río o de ascender de un río, y otra persona avergonzada de él, esa persona es responsable. No obstante, la vergüenza causados a esta persona no puede ser comparado con la vergüenza de una persona que estaba completamente vestida.
Halajá 3

Cuando una persona pone en un aprieto a un colega que está durmiendo, él es responsable de la deshonra que causó. Si la persona falleció mientras dormía, y nunca se dio cuenta de que esta persona le había avergonzado, la evaluación para la vergüenza no debe ser expropiadas a la persona que causó la vergüenza. Sin embargo, si los herederos de la persona vergüenza se apoderaron de esta cantidad de la propiedad de la persona que haya causado la vergüenza, no se les expropiaron.
Halajá 4

Una persona que avergüenza a una persona mentalmente incompetente no es responsable. Una persona que avergüenza a un sordomudo es responsable.

Una persona que avergüenza a un converso o agente a es responsable. Las siguientes reglas se aplican cuando una persona pone en un aprieto a un menor: Si el menor se convierte en vergüenza cuando se avergüenza, la persona es responsable. Si el menor no se siente la vergüenza, la otra persona no es responsable.

Incluso cuando le sea aplicable, la obligación para avergonzar a un menor de edad no se puede comparar con la responsabilidad por la embarazosa un adulto, ni que puede necesarios para avergonzar a un siervo ser comparada a la exigida para avergonzar a un hombre libre, ni que puede necesarios para avergonzar a un sordo silenciar ser comparada a la exigida para vergüenza de una persona mentalmente competente.
Halajá 5

Cuando una persona pone en un aprieto a un colega con palabras, o escupe en su ropa, no se hace responsable de una sanción pecuniaria. El tribunal debe, sin embargo, imponer restricciones apropiadas en relación con estas cuestiones en todo lugar y tiempo.

Si una persona pone en un aprieto un estudioso de la Torá, él es responsable de pagarle a la medida llena de vergüenza, a pesar de que él sólo avergonzado por el abuso verbal. La norma ya se ha ordenado que todo aquel que avergüenza a un estudioso de la Torá, incluso con el abuso verbal simple, se penaliza y está obligado a pagar 35 dinarim de oro – es decir, el peso de 8 y 3 / 4 sela’im. Es una tradición aceptada, de que esta pena se impone en todos los lugares, en Eretz Israel y en la diáspora.
Halajá 6

Se han dado casos continuamente de ello en nuestra comunidad en España. Hay algunos estudiosos que han renunciado a este pago, y esto es digno de alabanza de ellos. Hay quienes exigen el pago y llegar a un compromiso. Los jueces, sin embargo, decirle a la persona causante de la vergüenza: “Usted está obligado a pagarle una libra de oro.”
Halajá 7

Aunque una persona que avergüenza a otra persona verbal no es responsable de un pago financiero, es un pecado grave. Sólo un perverso y tonto abusos persona y la gente insultos. Los sabios de las generaciones anteriores, dijo: “Todo aquel que avergüenza a una persona judía adecuada en público con palabras no tienen una participación en el mundo por venir”.
Halajá 8

Hay muchos tipos de golpes que implican vergüenza y un poco de dolor, pero no hay daño permanente. Nuestros sabios ya han ordenado los pagos específicos para este tipo de golpes. El que golpea a un colega con uno de estos golpes deben pagar esta cantidad especificada. Estos son todos considerados k’nasot.

La cantidad específica de que la persona debe pagar es la evaluación para el dolor, la vergüenza, la atención médica y el desempleo. Independientemente de que el accidentado requiere atención médica y pierde el empleo, esta es la cantidad que debe pagarse.
Halajá 9

¿Cuánto se debe pagar? Una persona que patea a un colega con el pie tiene que pagar cinco sela’im. Si le colillas con su rodilla, debe pagar tres sela’im. Si él lo golpea con el puño, debe pagar trece sela’im. Si se cierra de golpe su colega con palma de su mano, debe pagar una sela. Si él le da una bofetada en la cara, él debe pagar sela’im cincuenta. Si él le da una bofetada en la cara con el dorso de la mano, debe pagar 100 sela’im.

Del mismo modo, si se tuerce la oreja, tira de su cabello, le escupe en la saliva y los toques de su cuerpo, quita ropa de un hombre o una cabeza de mujer que cubre, debe pagar 100 sela’im.

Él tiene que pagar esta cantidad por cada golpe que da. ¿Qué implicaciones tiene? Si él comienza su colega cuatro veces – incluso si él lo patea en sucesión inmediata, debe pagarle veinte sela’im. Si él le da una bofetada en la cara dos veces, tiene que pagarle 100 sela’im. La misma regla se aplica con respecto a los otros pagos.
Halajá 10

Todos los sela’im mencionados en este contexto se refieren a las monedas de plata utilizado en Eretz Israel en ese momento. Cada sela estaba compuesto por medio dinar de plata pura y tres y medio dinarim de cobre. Por lo tanto, si una persona debía pagar un colega 100 sela’im causa de los golpes tal, está obligado a pagar él doce y media sela’im de plata pura.
Halajá 11

Cuando son impuestas estas evaluaciones? Cuando una persona distinguida se tratara. Sin embargo, si una persona está involucrada innoble – una que no es particular de estas cosas o similares – que recibe sólo la cantidad de dinero que es adecuado para él, según la evaluación de los jueces.

Porque hay gente de base que no tienen que ver con ser avergonzado y se comporten de manera humillante para insensatez y frivolidad, o para recibir una p’rutah de los tontos que bromear con ellos.

Capítulo Cuatro
Halajá 1

Una persona que golpea a una mujer y le causa un aborto puede causar, incluso si su lesión fue causada sin intención. Se debe compensar el marido de la mujer por el valor del feto, y la mujer por el daño y el dolor.
Halajá 2

¿Cómo es el pago para el feto evaluado? Evaluamos lo mucho que la mujer tendría un valor antes de que ella dio a luz, y lo mucho que valdría la pena que ella había dado a luz. La diferencia entre estas dos cifras se debe dar a su marido.

Si su marido murió después de que ella abortó, la evaluación debe darse a sus herederos. Si una mujer fue golpeada después que su esposo murió y tuvo un aborto, la evaluación para el feto también se debe dar a la mujer.
Halajá 3

Si la mujer que aborta se casó con un converso, y una persona le lesiona durante el curso de la vida del converso, debe pagar la cuota para el feto al marido. Si el converso muere sin dejar herederos, no se hace responsable. Si la mujer está lesionado después de la conversión muere, ella adquiere el derecho a la evaluación para el feto.
Halajá 4

Si la mujer era una sirvienta o un gentil en el momento de la concepción, y fue puesto en libertad o convertidos antes de que el accidente tuvo lugar, la evaluación para el feto pertenece a ella.
Halajá 5

Cuando una persona golpea a una mujer, y ella aborta y muere, él no es responsable del pago, aun cuando la golpeó sin intención.Esta ley se deriva de la siguiente manera. Éxodo 21:22 dice: “Si no va a ser una lesión grave, sin duda deben ser sancionados financieramente.” Así, vemos que la Escritura no distingue entre el comportamiento intencionales y no intencionales en relación con un hecho punible por la ejecución por el tribunal, y liberado el autor de la responsabilidad financiera en todos los casos.
Halajá 6

¿Cuándo se aplican? Cuando la persona destinada a la huelga a la mujer. Cuando, sin embargo, tenía la intención de pegar a su colega, sino que golpeó a la mujer – aunque su muerte – ya que él la mató sin intención, esto se considera una cuestión que no implica la pena capital, y es responsable de la evaluación para el feto .
Halajá 7

Una persona que golpea a su padre oa su madre, pero no extraer la sangre, es responsable del pago de las cinco evaluaciones. Si, no obstante, señala a la sangre y ponchó a sus padres o hirió a un colega en el día de reposo – aunque lo hizo sin intención – que no es responsable de una sanción económica, ya que estos pecados son castigados con la ejecución por el tribunal. Y como hemos explicado, la Escritura no distingue entre el comportamiento intencionales y no intencionales en relación con un hecho punible por la ejecución por el tribunal, y liberado el autor de la responsabilidad financiera en todos los casos.
Halajá 8

En cuanto a causar lesiones en sábado, se podría preguntar: “Una persona que cause un perjuicio se considera realizar actividad destructiva, y que realiza una actividad destructiva en el Sábado no es responsable de la ejecución. ¿Por qué entonces es la persona que cause un perjuicio considera que transgredir un pecado castigado con la ejecución por el tribunal? ”

La resolución es: ya que la persona es satisfacer su inclinación al mal por las lesiones a su colega, se considera realizar la actividad constructiva. Por lo tanto, está realizando un acto que se castiga con la ejecución. Por lo tanto, no se hace responsable de una sanción pecuniaria.
Halajá 9

Cuando una persona daña a un colega en el Yom Kippur, que está obligado a pagar una compensación económica, a pesar de que lo hizo intencionalmente.

Esta es la halajá aunque transgredido un pecado que se castiga con latigazos. Por lo general, siempre que sea un hecho que una persona comete obliga a la persona a recibir latigazos y pagar una sanción pecuniaria, que debe estar trincados y no está obligado a pagar una sanción pecuniaria, por una persona no está obligada, tanto para las pestañas y una sanción pecuniaria. Aunque esta es la regla general, se hace una excepción con respecto a una persona que dañe a un colega. Para la Torá, declaró expresamente que una persona que dañe a un colega, debe pagar una indemnización, como Éxodo 21:19 dice: “Se deberá pagar una indemnización de desempleo.”
Halajá 10

Una persona que dañe a un siervo a quien es dueño de cananea no se hace responsable de cualquier sanción. Si se lesiona un esclavo hebreo que él posee, que es responsable de todas las evaluaciones, con la excepción de compensación por desempleo.

Cuando una persona daña a un siervo cananea que pertenece a un colega, el dueño del sirviente lesionado recibe las cinco evaluaciones. Incluso si le dio poderoso medicamento que causó el dolor, pero criado le sanó rápidamente, el propietario tendrá derecho al pago de todos los gastos médicos.
Halajá 11

Cada vez que un funcionario ha sido liberado, pero su carta de liberación no se ha dado a él, sin embargo, la pena concedidas al propietario si el agente es asesinado por un buey no se paga por él. Si otros lo herir, no puede cobrar el dinero por sí mismo, porque no es un hombre totalmente libre todavía. Tampoco puede el propietario cobrar ese dinero, porque ya no lo posee.

Por esta razón, si un propietario elimina a uno de los dientes de su criado, a continuación, ciega sus ojos, debe ponerlo en libertad debido a su diente, pero no estará obligado a pagarle por el ojo. Sin embargo, si el servidor se apodera de la evaluación que se le debía, no es expropiado de él.
Halajá 12

Cuando un funcionario ha sido medio-liberado, él debe trabajar para su amo un día, y puede trabajar por cuenta propia los próximos day.34

Las reglas siguientes se aplican si un servidor se sintió avergonzado de una persona, o le causó un dolor, o que fue corneado por un toro, o similares. Si esto se llevó a cabo en el día en que se debe trabajar para su amo, el maestro tiene derecho al pago. Si esto se llevó a cabo el día en que él trabaja para sí mismo, tiene derecho al pago.
Halajá 13

Cuando una persona daña a un esclavo hebreo que pertenece a otra persona, él es responsable de todas las cinco evaluaciones. La tierra debe ser comprado con el dinero, y señor el siervo tiene derecho a los beneficios. Cuando el siervo se libera, la tierra se libera del control de su propietario.

Si el agente resultó herido en una forma que no perjudique a su trabajo en absoluto – por ejemplo, la punta de la oreja o la punta de la nariz se cortó – el pago total se debe dar a la criada, y su dueño no tiene derecho a la prestación.
Halajá 14

Las siguientes reglas se aplican cuando una persona daña a una niña menor de edad que no es su propia hija. Si las lesiones reducir el dinero de su padre recibiría por consagrar a ella, la evaluación debe ser entregada a su padre. Asimismo, la evaluación del desempleo se debe dar a su padre, de su salario le pertenece, y el importe percibido por la venta de ella como un criado que le pertenece.

Las evaluaciones para el dolor, la vergüenza y la atención médica, por el contrario, pertenecen a la propia muchacha. Del mismo modo, si las lesiones no reducen el dinero que recibiría por consagrar a ella, la evaluación debe tener en cuenta [la hija.

Cuando una persona daña a su propia hija, él debe pagar sus cuotas para sólo el dolor, la atención médica y la vergüenza.
Halajá 15

Las siguientes reglas se aplican cuando una persona daña a una mujer casada. Las prestaciones por desempleo y la valoración médica se debe dar a su marido. Con respecto a la vergüenza y los daños, las reglas son: Si el daño es claramente evidente – por ejemplo, se lesionó la cara de la mujer, su cuello, sus manos o brazos – un tercio se da a ella, y dos tercios se dan a su marido . Si los daños se encuentran en lugares ocultos, un tercio se le da a su marido, y dos tercios se dan a ella.

La evaluación para el esposo debe ser dada a él inmediatamente. La evaluación de la mujer debe ser utilizado para la compra de terrenos, desde el que se otorgaba al marido a los beneficios.
Halajá 16

¿Cuándo se aplican? Cuando otros la herida. Sin embargo, cuando un marido lesiona a su esposa, que está obligado a pagarle a toda la valoración de los daños, la vergüenza y el dolor. Este dinero es de ella por completo. El marido no tiene derecho a los beneficios. Si desea dar el dinero a otra persona, ella puede. Esta es la sentencia dictada por el geonim. El marido debe pagar por sus gastos médicos, como paga por ella todos los gastos médicos.
Halajá 17

Cuando una persona lesiona a su esposa a través de relaciones sexuales, él es responsable de los daños y perjuicios.
Halajá 18

Las siguientes reglas se aplican cuando una mujer hiere a su marido. En caso de que se había añadido una cantidad superior al mínimo de su contrato de matrimonio, si los deseos del marido se requiere a vender el derecho a esta cantidad adicional a su marido por el precio que recibiría por ella, y su marido se titula para recoger los daños de estos fondos. Si desea, puede divorciarse de ella y recoger los daños de la suma total del dinero que se debe a su virtud de su ketubah.

Si no hubiera añadido una cantidad superior al mínimo de su contrato de matrimonio, ella no puede venderle los derechos de las cantidades adeudadas en virtud de su de su propia ketubah, ya que está prohibido para una persona a permanecer casado con una mujer por un momento sin un contrato de matrimonio. Así, si los deseos del marido que puede tener una promisoria nota escrita que obliga a ella a pagar por los daños y perjuicios, o puede divorciarse de ella y cobrar la cantidad que se le debe del dinero debido a su virtud de su ketubah.
Halajá 19

Las siguientes reglas se aplican cuando una persona daña a sus hijos que han alcanzado la mayoría. Si no dependen de él para su subsistencia, que debe pagar los daños de inmediato. Si están por debajo de la mayoría de edad, se debe comprar la tierra para ellos con el dinero que les correspondía por los daños, y tienen derecho a los beneficios. Las mismas reglas aplican si son heridos por otros.

Si un padre hiere a los hijos que dependen de él para su subsistencia, no se hace responsable. Esto se aplica o no están por encima de la mayoría. Si otros los perjudica, la persona que causa el daño debe compensarles inmediatamente si están por encima de la mayoría. Si están por debajo de la mayoría, los daños deben ser usados para comprar la propiedad territorial. Tienen derecho a sus beneficios hasta que alcanzan la mayoría en el cual la propiedad se convierte en el suyo, sin limitaciones.
Halajá 20

Un encuentro con un sordomudo, un individuo mentalmente incompetente o un menor de edad no es deseable. Porque si una persona les hace daño, su responsabilidad, pero si dañar a otra persona, no lo son.

Incluso si las ganancias sordomudo la capacidad de hablar y escuchar, la persona incompetente mentalmente competencia alcanza, y el menor alcanza la mayoría de edad, no están obligados a pagar por lesiones causadas con anterioridad. Porque en el momento en que causaron las lesiones, no estaban en plenas facultades.
Halajá 21

Un encuentro con un empleado o una mujer casada no es deseable. Porque si una persona les hace daño, su responsabilidad, pero si dañar a otra persona, no están obligadas a pagar de inmediato.

Deben, sin embargo, pagar después – es decir, si la mujer está divorciada o si su esposo muere y si el agente es libre. Ellos son responsables porque son mentalmente competentes. Se considera que un acreedor que no tiene recursos para pagar, y que por lo tanto es responsable en lo que respecta a los daños si se convierte en rico.
Halajá 22

Un servidor que pertenece a un hombre es considerado como su propia persona y un animal como una de sus bienes.

¿Qué implicaciones tiene? Si una persona pone un carbón encendido en el corazón de un siervo que pertenece a un colega y le causa la muerte, o si lo empuja en el mar o en un fuego del cual el agente podría ascender, pero el siervo no lo hace y muerto, en cambio, la persona que causó su muerte no está obligado a pagar una compensación financiera. Sin embargo, si lo hace a un animal que pertenece a un colega, que sería considerado como si hubiera colocado un carbón en una prenda y la quemó, en cuyo caso, será responsable por daños y perjuicios. Leyes similares se aplican en todas las situaciones análogas.

Capítulo Cinco
Halajá 1

Se prohíbe que una persona de perjudicar a nadie, ni a su propio yo, ni otra persona. No sólo una persona que cause una lesión, pero cualquiera que las huelgas en los conflictos una persona judía en posición vertical, ya sea un menor o un adulto, ya sea un hombre o una mujer, viola un precepto negativo, como Deuteronomio 25:3 dice: “No continúe … le flog “. Se puede concluir que si la Torah nos conjura en contra de añadir a los golpes por un pecador, sin duda esta prohibición se aplica con respecto a golpear a una persona justa.
Halajá 2

Incluso se prohibió levantar la mano contra un colega. Quien levanta una mano contra un compañero, a pesar de que no le pega, es considerado como una persona malvada.
Halajá 3

Cuando una persona golpea a un colega con un golpe que no garantiza una p’rutah que se abonará en el pago, que debe recibir latigazos. Porque no hay sanción pecuniaria a que se exija por la transgresión de este mandamiento negativo.

Incluso si una persona golpea a un agente que pertenece a un colega con un golpe que no garantiza una p’rutah que se abonará en el pago, que debe recibir latigazos. Esta sanción es necesaria porque el siervo está obligado a realizar ciertas mitzvot.

Si un gentil golpea a un Judio, que merece la pena capital, como se deduce del Éxodo 2:12): “Se volvió un lado a otro … y golpeó el egipcio”.
Halajá 4

Nuestros Sabios impuesto una sanción a los hombres necios y violentos, y le dio una persona que resultó lesionada [el privilegio siguiente. Su palabra es aceptada cuando se presta juramento en posesión de un artículo sagrado que otra persona le causó tales lesiones y tal, y se le concede la indemnización correspondiente. Esto se aplica siempre que sean testigos.

¿Qué implicaciones tiene? Dos personas testificar que la persona lesionada pasado al dominio de la totalidad acusado y la izquierda después de ser herido, pero no vieron el daño que ocasionan. Aunque no es el acusado alega haber causado la lesión, ya que las pretensiones de la persona lesionada que hizo, la persona lesionada se le da la prerrogativa de tomar un juramento y percibir las cantidades adeudadas.
Halajá 5

¿Cuándo se aplican? Cuando la lesión se localizó en un lugar donde la persona podría haber infligido a sí mismo, o una tercera persona estaba allí la que el perjudicado podría haber dado instrucciones para pegarle a incriminar a los acusados. Sin embargo, si un tercero no estaba presente, y la lesión estaba en un lugar que los heridos no pudo haber infligido a sí mismo – por ejemplo, fue mordido entre los hombros y similares – que puede recoger el pago correspondiente sin juramento.
Halajá 6

Si la persona que causó la lesión admite que lo originan, es responsable del pago de las cinco evaluaciones. Porque hay testigos de que la persona lesionada entrado en el dominio del acusado de cuerpo sano en el momento de la pelea y salió con una lesión.

Sin embargo, si no hay testigos que en todo los Estados persona lesionada: “Esta persona me heridos”, y el acusado admite para hacerlo, no se hace responsable de las evaluaciones de los daños y el dolor. Él es, sin embargo, responsable de las cuotas para el desempleo, la vergüenza y la atención médica, por su propia admisión.

Por esta razón, si se niega el perjuicio que puede liberarse de la responsabilidad al tomar un juramento rabínico.
Halajá 7

¿Por qué una persona que paga estos tres evaluaciones sobre la base de su propia confesión? Las evaluaciones para el desempleo y la atención médica representan una obligación financiera y no se consideran para ser k’nasot. Por si no reembolsará a la persona lesionada para ellos, él le hizo perder el dinero que gasta en tratamiento médico y el dinero que perdió a causa del desempleo.

Y en cuanto a la vergüenza, que cuando él admitió ante el tribunal que le causó la lesión, que provocó la vergüenza. Para cuando una lesión es causada en privado, una persona no es causado vergüenza. Es su ingreso ante el tribunal que le da vergüenza.
Halajá 8

De esto se puede concluir que no hay diferencia con respecto a la evaluación de vergüenza, si esta apreciación se debe porque él causados a la persona que se sienta avergonzado en presencia de otros, o que se debe porque él hizo un reconocimiento en presencia de terceros, de la deshonra que causó. Por lo tanto, una persona es responsable de una evaluación de la vergüenza a causa de sus propias declaraciones.
Halajá 9

Una persona que daños a la propiedad de un colega no se puede comparar a alguien que daña a su persona física. Cuando una persona los daños que la propiedad de un colega, le paga lo que él está obligado a pagarle, él recibe expiación. Por el contrario, cuando una persona daña a la persona física de un colega, le paga los cinco evaluaciones no es por sí sola suficiente para generar la expiación. Incluso si la persona que causó la lesión sacrificios todos los carneros de Nevayot, no puede generar la expiación, ni su pecado perdonado hasta que se pide a la persona que resultó herida que le perdonara.
Halajá 10

Se prohíbe que la persona que sufrió la lesión a ser cruel y no para perdonar al autor del daño. Esto no es el curso de la conducta de un descendiente de Israel.

En su lugar, ya que la persona que haya causado el perjuicio pide y ruega por el perdón de él una o dos veces, y él sabe que se ha arrepentido de su pecado y se arrepiente de su maldad, él debe perdonar. El que se apresura a conceder el perdón es loable y es considerado favorablemente por los Sabios.
Halajá 11

Hay otra diferencia entre los daños a la persona física de un individuo ya su propiedad. Si una persona le dice a un colega: “Blind mi ojo …” o “Cortar el brazo, y usted no será responsable,” él es responsable de las cinco evaluaciones. La razón es que es bien sabido que una persona no esta realmente deseo.

Cuando, por el contrario, una persona le dice a un colega: “Tear mi vestido …” o “Rompe mi cántaro, y usted no será responsable,” él no es responsable. Sin embargo, si se le permite a los daños a su propiedad, pero no establecía que no sería responsable, está obligado a pagar por los daños y perjuicios.
Halajá 12

¿Cuándo se aplican? La primera vez que la persona encargada de los artículos a la persona que las destruidas como vigilante – es decir, les fue prestado o deposita confianza en nosotros para su custodia. En tal situación, si el dueño le dijo al vigilante de romper ni rasgar, y el vigilante lo hizo, el vigilante es responsable del pago de los daños y perjuicios, a menos que el propietario de manera expresa que el vigilante no se les considerará responsables.

Sin embargo, cuando el propietario de un artículo que dice un colega: “Toma este utensilio y romperlo,” “Take esta prenda y romperla,” si la otra persona sigue las instrucciones que se le dio, no es su responsabilidad.
Halajá 13

Cuando una persona le dice a un colega: “Break un utensilio que pertenece a tal y tal cosa, y usted no será responsable”, y el oyente sigue estas instrucciones, el oyente es una obligación financiera. Es como si él le dijo: “Blind tal y lo de los ojos, y usted no será responsable.”

Aunque la persona que haya causado los daños es responsable del pago, la persona que le dio las instrucciones se considera como su socio en la transgresión y una persona malvada. Para él causó un ciego de caer, y apoyó una persona que cometió una transgresión.

Capítulo Seis
Halajá 1

Una persona que dañe la propiedad que pertenece a un colega está obligado a pagar la totalidad de los daños y perjuicios. Independientemente de si lo hizo sin querer o por fuerzas que escapan a su control, se considera como si hubiera actuado con dolo.

¿Qué implicaciones tiene? Si una persona se cayó de un techo y se rompió los utensilios, o tropezarse mientras caminaba, cayó en un utensilio y lo rompió, él está obligado a pagar la totalidad de los daños y perjuicios. Esto se deduce de Levítico 24:21, que dice: “Una persona que golpea a un animal pagará por los daños y perjuicios”, sin distinguir entre un golpe intencional y no intencional.
Halajá 2

La misma es decir, leyes, que la persona que causó el daño debe pagar por ello, según lo indicado por la prueba de texto se aplican si se mata un animal perteneciente a una colega, rompe sus utensilios, las lágrimas de su ropa o reduce los cultivos o árboles que plantó .
Halajá 3

¿Cuándo se aplican? Cuando el daño está hecho en un dominio que pertenece a la persona cuyas posesiones fueron dañados. Si el daño ya estaba hecho en un dominio que pertenece a la persona que causó el daño, no estará obligado a pagar a menos que intencionalmente causó el daño. Si se causó el daño no intencional o por fuerzas ajenas a su voluntad, él no es responsable.

Del mismo modo, si los dos de ellos estuvieron presentes en un dominio que pertenece a un tercero con su permiso – o sin su permiso – y uno sin querer dañar los bienes pertenecientes a la otra, la persona que causó el daño no se hace responsable.
Halajá 4

Las siguientes reglas se aplican cuando una persona estaba subiendo una escalera y el peldaño de la escalera se rompió bajo sus pies, y cayó y causó daños. Si el escalón no era ajustada al tamaño o no era lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la persona, bajo su responsabilidad. Si fue fuertemente unidos y lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la persona, pero se me escapó de su lugar ni podrido, la persona no es responsable. Porque esto es un acto de Dios. Los mismos conceptos se aplican en todas las situaciones análogas.

Todo lo anterior se aplica si el daño se produce en el dominio que pertenece a la persona cuyas posesiones fueron dañados. Si el daño se produce en el dominio que pertenece a la persona que causa el daño, no es responsable, a menos que cause deliberadamente el daño, como se explicó anteriormente.
Halajá 5

Si otra persona llena de un jardín de un colega con jarras de vino y el aceite, el dueño del patio puede entrar y salir de manera ordinaria. Si alguna de las jarras de descanso cuando se entra o sale, no se hace responsable de ellos. Esto se aplica incluso si los jarros fueron llevados con el permiso del dueño del patio, siempre y cuando el propietario del patio no aceptar la responsabilidad para verlos.

Sin embargo, si el propietario del patio rompieron los cántaros deliberadamente, también está obligado a pagar por ellos. Esto se aplica incluso si los jarros fueron llevados sin el permiso del dueño del patio.
Halajá 6

Cuando un buey sube encima de otro toro con la intención de matarla en un dominio que pertenece al dueño del buey más baja, y el dueño del buey menor saca el buey de distancia para salvarlo, lo que causó el buey superior a caer y morir, el dueño del buey inferior no es responsable. Esto se aplica independientemente de que el buey que fue atacado tam o Mufadh.
Halajá 7

Las siguientes reglas se aplican cuando el dueño del buey inferior empuja el buey superior, y muere. Si él podría haber tirado de un buey de distancia, de modo que el buey atacante no sería empujado violentamente, y él no lo hizo, él es responsable. Si no podía haber tirado un buey lejos, él no es responsable.
Halajá 8

Las siguientes reglas se aplican cuando dos personas caminaban en el dominio público. Si uno se acercó con una jarra, y el otro se acercó a llevar a una viga, y la jarra de la persona fue roto por el otro haz, el propietario de la viga no se hace responsable. La razón es que ambos tienen permiso para caminar en este dominio.

Si el propietario de la viga iba delante y el titular de la jarra siguientes después, y la jarra se rompió en la viga, el dueño de la viga no se hace responsable. Si el propietario de la viga se detuvo a descansar por el peso de su carga, y el jarro se rompió en la viga, el dueño de la viga es responsable. Si el propietario de la viga, advirtió el titular de la jarra y le dijo que estar quieto, el dueño de la viga no se hace responsable.

Si el propietario de la viga se detuvo para ajustar su carga, se le considera como si estuviera caminando, y él no es responsable. Esto se aplica incluso si él no advirtió el titular de la jarra, porque él se preocupa de su propio progreso.

Si el dueño de la jarra iba delante, y el titular de la viga siguientes después, y la jarra se rompió en la viga, el dueño de la viga es responsable. Se considera como si él rompió el de la jarra deliberadamente con las manos. Si el dueño de la jarra estaba para el descanso, el dueño de la viga no se hace responsable. Sin embargo, si el dueño de la jarra, advirtió el titular de la viga y le dijo que de pie, el propietario de la viga es responsable. Si el dueño de la jarra se detuvo para ajustar su carga, el propietario de la viga es responsable, aun cuando el propietario de la jarra no se lo advertí.

Principios similares se aplican si se procede persona en el ejercicio de una lámpara, y otro viene realizando el sector del lino, o en otras situaciones análogas.
Halajá 9

Cuando dos personas se llevaban a cabo en el dominio público, uno de ellos fue corriendo y caminando una era, y uno resultó herido por los demás sin querer, el que se está ejecutando es el responsable, pues se aparta de la norma.

Si era viernes por la tarde, después del atardecer, cuando la colisión tuvo lugar, no se hace responsable. Porque él tiene permiso para ejecutar en ese momento, por lo que el sábado no entrará cuando él no está dispuesto a aceptarlo. Si los dos individuos se estaban ejecutando, y un herido al otro, ni se hace responsable. Esto se aplica incluso en otros días.
Halajá 10

No hay diferencia si una persona daña a un compañero con la mano, le perjudica al arrojar una piedra o disparar una flecha, se abre una corriente de agua sobre una persona o en los utensilios y los daños que él o ellos, o escupe o estornuda y causa daños con su saliva o moco, mientras que está siendo impulsado por su poder. Todas estas son consideradas como derivados del daño que causa una persona, y es responsable de todos ellos, como si hubiera causado el daño con las manos.

Sin embargo, si la saliva o moco del vino a descansar en el suelo, y después una persona se desliza sobre ellos, la persona que escupió o estornudado responde, como si se tratara de una cisterna. Para todos los obstáculos se considera un derivado de una cisterna, como hemos explicado anteriormente.
Halajá 11

Cuando un herrero que golpeaba con un martillo sobre un yunque causa de una chispa para volar por debajo del martillo, y la chispa causa daño, el herrero es responsable. Es como si le tiró una piedra o una flecha.

Del mismo modo, si un constructor que es contratada para derribar un muro de las grietas de las piedras o las causas de otros daños, bajo su responsabilidad. Si se produce un desgarro en un lado de una pared, y las piedras sobre la caída del otro lado, él no es responsable. Si caen, debido a sus golpes, bajo su responsabilidad. Por esto se considera como disparar flechas y causar daños.
Halajá 12

Una persona que tiene bajo el agua a un animal que pertenece a un colega, o si un animal cayó al agua y se le impidió ascendente y por lo tanto ha causado que caiga en el agua, o si lo dejó en el sol y restringido su movimiento para que que no pudo encontrar la sombra hasta que el sol lo mató – en todos estos, y en cualquier situación análoga, el autor de estos actos está obligado a pagar por la pérdida del animal.
Halajá 13

Si dos personas se matan a un animal unida o se disgregará un utensilio juntos, los daños son compartidos entre ellos.
Halajá 14

Nuestros Sabios gobernó en la forma siguiente en relación con la responsabilidad de la situación que se describe. Cinco personas pusieron sus cinco cargas de un animal y que no murió, y luego vino una sexta persona y puso la carga sobre ella, y lo hizo morir. Si el animal se paseaba en el ejercicio de las cargas anteriores, y se quedó inmóvil y no dio boletos, cuando la última persona que coloca la carga sobre ella, la última persona es responsable.

Si en un principio, el animal no estaba caminando, la última persona no es responsable. Si no se sabe si el animal caminaba, todas las seis personas deben compartir por igual los daños y perjuicios.
Halajá 15

Del mismo modo, si cinco personas se sentaron en una silla y no se rompió, y luego otra persona se sentó sobre ella y se rompió, la última persona que se sentó se hace responsable. A pesar de que estaba en condiciones de romper antes de que él se sentó, él es responsable, ya que provocó que se rompa antes. Para los demás le podía decir: “Si no se utiliza para apoyo, nos ha puesto en pie antes de que se rompió.”

Si todos se sentaron al mismo tiempo, todos son responsables. Las mismas reglas se aplican en otras situaciones análogas.
Halajá 16

Nuestros Sabios divide la responsabilidad por los daños y perjuicios en situaciones cuando un hombre y un buey se combinaron para empujar en una cisterna de una persona, los utensilios o un buey que fue descalificado por utilizar como un sacrificio. Si la persona o el animal empujó a la cisterna fue herido o muerto, o los utensilios se rompieron, los tres – la persona que empuja, el dueño del buey y el propietario de la cisterna – son responsables y los daños deben ser divididos entre ellos de la siguiente manera.

En lo que respecta al pago por los hijos que fueron abortados debido a la caída y las cuatro evaluaciones distintas de daños y perjuicios, el hombre es responsable, y el dueño del buey y el propietario de la cisterna no se hacen responsables. Con respecto a la multa expiación y la multa de 30 Shekalim por matar a un siervo, el dueño del buey es el responsable, y el hombre y el propietario de la cisterna no se hacen responsables. Con respecto a la destrucción de los utensilios y la muerte de un animal que fue descalificado como un sacrificio, el hombre y el dueño del buey son responsables, y el propietario de la cisterna no se hace responsable.

Capítulo Siete
Halajá 1

Cuando una persona causa daño a la propiedad de un colega que no es evidente a la vista, él no está obligado a la restitución financiera de acuerdo a las Escrituras ley. Para el objeto no ha cambiado ni se ha convertido en su forma modificada. Sin embargo, nuestros sabios dictaminó que es responsable con arreglo a la Ley Rabínica, porque reduce el valor del artículo. Ellos le obligaba a pagar la cantidad por la cual se redujo su valor.
Halajá 2

¿Qué implicaciones tiene? Si una persona hace que los alimentos que pertenecen a un colega que pasarán a ser ritualmente impuros, mezcla presentar junto con productos que se terumah causando que se le considere dimu’a, mezcla una gota de vino que había sido utilizado por la causa de la idolatría en un vino colega, haciendo que la cantidad total a ser prohibido, o similares – el importe de la pérdida se evalúa, y la persona que causó la pérdida está obligado a pagar los daños y perjuicios todo con los mejores bienes en su posesión, como es la ley en relación con cualquier persona que causa un daño.
Halajá 3

Esta decisión fue una pena prescrita por nuestros Sabios para que ninguno de los saqueadores irán y hacer impuro producir un colega y luego excusarse, diciendo: “Yo no soy responsable.”

Por esta razón, si la persona que causó daños que no se note muere, la pena no es expropiada de su finca. Para nuestros Sabios cumplir esta pena sólo para la persona que transgredido y causó el daño, pero no a sus herederos, que no causó ningún daño.

Del mismo modo, una persona que causa daño sin darse cuenta de que no se note, o como resultado de fuerzas ajenas a su voluntad, no se hace responsable, por nuestros Sabios impuso esta pena sólo para la persona que intencionalmente cause un daño.
Halajá 4

Cuando los sacerdotes intencionadamente provocar un sacrificio que pasarán a ser piggul, que está obligado a pagar la retribución económica a la persona que introdujo el sacrificio. Si tal causa un efecto no intencional, no son responsables.

Del mismo modo, una persona que intencionalmente realiza un trabajo con una vaca roja o con agua designadas para sus cenizas está obligada a hacer la retribución económica a su dueño. Si lo hace sin querer, él no es responsable.
Halajá 5

Una persona que trae una vaca roja, al lugar donde un equipo de las vacas son la trilla, por lo que se alimentará y trillar, y una persona que está llevando agua designadas para las cenizas de la vaca roja que desvía su atención del agua no es considerado responsable por un tribunal de la tierra. Él, sin embargo, tienen la obligación moral y espiritual para que la retribución económica.
Halajá 6

Cuando una persona echa vino perteneciente a un colega como una libación a la adoración de ídolos, que no causa el vino a ser prohibido. Para un judío no causa propiedad que no pertenece a él llegar a ser prohibido.

En cualquiera de las siguientes situaciones, la persona hace que el vino sea prohibido, y por tanto, puede hacer que la retribución económica:

a) que es un socio con el propietario;

b) que es un apóstata, que es considerado como un gentil;

c) se le da una advertencia, la reconoce, y sin embargo, desobedece, en cuyo caso se le considera un apóstata.

¿Cómo es posible que una persona sea responsable de la retribución económica cuando este acto se le hace responsable de la pena capital? Porque él se convierte en obligación de pagar por el vino en el momento que lo levanta para arriba, mientras que él no se hace responsable de la pena capital hasta que realmente se derrama como una libación.
Halajá 7

Siempre que una persona hace que los bienes pertenecientes a un colega que se dañe – aunque él mismo no es el que en última instancia, las causas de los daños – ya que él es la causa principal, que está obligado a retribución económica de los mejores bienes en su posesión, como otros que causan daños.

¿Qué implicaciones tiene? Una persona lanza un utensilio que es titular de un techo en las almohadas y mantas, y viene otra persona y elimina las almohadas de la tierra, haciendo que el utensilio de chocar con el suelo y se rompa. La persona que elimina las almohadas está obligado a pagar la suma completa de los daños y perjuicios, como si el utensilio se rompió con sus propias manos. Porque fue la eliminación de las almohadas y los revestimientos de las que causaron el utensilio para romper. Lo mismo se aplica en todas las situaciones análogas.
Halajá 8

Cuando por el contrario una persona lanza un utensilio que pertenece a un colega de un techo en las almohadas y mantas que pertenecen al propietario de los utensilios, y viene el dueño y elimina las almohadas de la tierra, a la persona que lanzó el utensilio está obligado a pagar por los daños a la misma. Su lanzar el utensilio es la causa principal por su infracción.

En el ejemplo anterior, si una persona que no sea el propietario del utensilio elimina las almohadas, tanto la persona que lanzó el utensilio y el que quita las almohadas son responsables. Por tanto juntos causado la propiedad del dueño de sufrir daños.
Halajá 9

Del mismo modo, una persona que se quema pagarés que pertenece a un colega está obligado a pagar toda la deuda que se ha mencionado en las notas promisorias. A pesar de los pagarés en sí no son de valor financiero, por la quema de ellas una causa a su colega una pérdida económica directa.

Cuando se aplica esto? Sólo cuando la persona que quemó la nota admite que ha sido validado en la corte, que fue por tal o cual cantidad de dinero y que debido a que fue quemado el propietario no puede cobrar la deuda. Si la persona que quemó la nota no creen que el propietario con respecto a cualquiera de estos puntos, está obligado a pagar únicamente el valor del papel.
Halajá 10

Del mismo modo que una persona es responsable de causar un perjuicio económico colega en la siguiente situación. Reuven le debía dinero por Shimon y vendido el pagaré grabación de la deuda a Levi. Después vendió la nota, que renunció a Shimon obligación, liberando a Shimon de responsabilidad, como se explicará en su lugar.

Reuven está obligado a pagar la totalidad del importe Levi mencionado en el pagaré, porque le hizo perder el dinero que podría haber recogido con la nota. Es como si lo destruido por el fuego. Del mismo modo, si uno de los herederos de Reuven renunciado a la deuda, la persona que renuncia a la deuda debe recompensa financiera por la pérdida de Levi’s con los mejores bienes en su posesión.
Halajá 11

De manera similar, si una persona designe un funcionario como apotiki un préstamo y luego libera la criada, que está obligado a pagar el acreedor, pues anuló su derecho de retención y le hizo perder su dinero. También obligar al acreedor para liberar al siervo, para que cuando lo encuentra, no le dirá: “Tú eres mi siervo.”

Del mismo modo, si una persona empuja a un compañero y hace una moneda que pertenece a que se cayera de su mano y rodar hasta que se hunde en el mar, está obligado a pagar por ello. Del mismo modo, si una persona los defectos de la oreja de una vaca, está obligado a llevar a la retribución económica, pues ha reducido su valor.

Del mismo modo, una persona que raspa la superficie de dinarim que pertenece a un colega y elimina su huella está obligado a pagar, porque le ha causado una pérdida. Lo mismo se aplica en todas las situaciones análogas.
Halajá 12

Cuando una persona tira un utensilio de un techo hacia la tierra sin que sea almohadas debajo de él para suavizar su caída, y viene otra persona y se rompe el utensilio con un personal mientras está en el aire antes de que golpee la tierra, la persona que se rompe no se hace responsable. La razón es que sólo se rompió un utensilio que sin duda se habría roto inmediatamente. Y así, es como si estuviera rompiendo un utensilio roto. No se considera que causó daños y perjuicios. Del mismo modo, cualquier persona que realiza acciones similares, a no se hace responsable.
Halajá 13

La siguiente regla se aplica cuando una persona, sin el consentimiento del propietario, sacrifica un buey que estaba condenado a ser sacrificados, ya que daña a otros, o corta un árbol que estaba condenado a ser talados, ya que causa daño a los demás. Él está obligado a pagar al propietario como dictadas por los jueces, porque le impedía cumplir una mitzvá.

Si la persona que causó las solicitudes de indemnización que el propietario le dijo que la masacre de los animales o cortar el árbol, no se hace responsable ya que fue destinado a ese destino.
Halajá 14

Del mismo modo, si una persona mata a un animal o ave una, y otra persona cubre la sangre sin el consentimiento del matadero, que está obligado a pagar una multa según lo dictado por los jueces.

Hay autoridades que gobiernan que, en tales casos una multa de una cantidad fija, diez piezas de oro, hay que pagar. Para que dictaminó que todo aquel que impide que un colega de realizar un mandamiento positivo – que es apto para llevar a cabo – por realizar en primer lugar, debe pagar al dueño diez piezas de oro.
Halajá 15

Cuando una persona causa un daño con sus propias manos, el daño se evalúa de la misma manera ya que se han evaluado si el daño había sido causado por su propiedad.

¿Qué implicaciones tiene? Si una persona mata a un animal que pertenece a un colega o se rompe uno de sus utensilios, se evalúa un valor anterior del animal y el valor de la canal, o el valor anterior del utensilio y su valor actual. La persona que haya causado el daño debe pagar la diferencia para el propietario, junto con la carcasa o el utensilio roto, como hemos explicado anteriormente con respecto a los daños causados por un buey. Para los principios que prevalecen las mismas.

Si una persona pisa las uvas pertenecientes a un colega, hemos de valorar la pérdida. Los mismos principios se aplican en otras situaciones análogas.
Halajá 16

Cuando la pérdida que provocó la expropiación de la persona que haya causado el daño, debe ser expropiada de su movableproperty. Si no tiene bienes muebles, debe ser expropiada de la propiedad terrateniente más finos de su propiedad.

Del mismo modo, las multas que deben pagar por un violador, un seductor o una persona que difunda chismes maliciosos sobre su esposa deben ser pagados de la propiedad terrateniente más finos de su propiedad.
Halajá 17

Cuando alguien dañe la propiedad que pertenece a un colega y no conoce la magnitud de los daños, la persona cuya propiedad fue dañada se le da la prerrogativa de tomar un juramento de acuerdo con las instituciones de nuestros sabios – como es una persona cuya propiedad fue robada – y A continuación, puede cobrar el dinero que, según él. Esto se aplica siempre que las reivindicaciones de propiedad que uno podría suponer que él tenía, como se ha explicado en relación con una persona cuya propiedad fue robada.
Halajá 18

¿Qué implicaciones tiene? Una persona tiene una cartera que pertenece a un colega y la arroja al mar o al fuego, o se lo da a una persona de la fuerza y por lo tanto hace que se pierda. El titular de la cartera que afirma que estaba llena de monedas de oro, mientras que la persona que causó el daño, dice: “No sé lo que contenía. Tal vez todo lo que contenía era la tierra o la paja. ”

La persona cuya propiedad fue dañada tiene derecho a tomar un juramento en posesión de un artículo sagrado y recoger el dinero que las reclamaciones, siempre que las reclamaciones artículos que podemos suponer que es titular o que se le encomienden y que normalmente se procede a poner en una cartera o por el estilo.

Si, sin embargo, no es costumbre de colocar estos objetos en contenedores adecuados, el propietario se incurre en negligencia y la persona que causó el daño no es de su responsabilidad.

¿Qué implicaciones tiene? Una persona que agarró una bolsa de cuero llena de cubiertos o canasta y la echó en el agua o lo quemaron. La persona cuya propiedad fue destruida alegó que estaba lleno de perlas. Su reclamación no es aceptada, y la persona que causó el daño no está obligado a prestar juramento. Porque no es costumbre de colocar las perlas en cestas o sacos de cuero.

Sin embargo, si la persona cuya propiedad fue dañada se apodera de los bienes pertenecientes a la persona que causó daños el equivalente al valor de su crédito, no debe ser expropiados de él. En cambio, está obligado a tomar un juramento que contenía perlas, y entonces él es capaz de mantener su valor de los bienes que se apoderó. Las mismas leyes se aplican en todas las situaciones análogas.
Halajá 19

Si la persona que causó el daño sabía que el monedero de monedas de oro, pero no sabe su cuantía, y la persona cuya propiedad fue dañada alegó que contenía monedas de 1000, la reclamación del demandante es aceptada. Se puede recoger 1.000 monedas de oro sin prestar juramento siempre que pudiera presumirse [poseer tal cantidad de dinero. Para la demandada está obligada a prestar juramento, pero no puede, como se explica en relación con un objeto encomendado.

Capítulo Ocho
Halajá 1

Cuando una persona informa acerca de la propiedad que pertenece a un colega y hace que sea asumido por una persona fuerte, sin ley, está obligado a reembolsar el dueño de la propiedad lo mejor en su posesión. Si la persona que informa sobre la propiedad muere, el dueño puede cobrar su deuda de sus herederos, como es la ley de otros que causan daños.

Si la persona fuerte, sin ley es un gentil o un Judio, la persona que informa sobre la propiedad que deben adoptarse por él se considera un moseir y procederá a la devolución a los propietarios por todo lo que tomar la persona que sin ley. Esto se aplica incluso si el moseir en realidad no la mano de propiedad de la otra persona hacia la persona fuera de la ley, sino que simplemente le informó al respecto.
Halajá 2

¿Cuándo se aplican? Cuando el moseir mostró la persona fuera de la ley de propiedad de su colega por su propia voluntad. Sin embargo, si los gentiles o Judios obligados a una persona para mostrarles los bienes pertenecientes a un colega, no está obligado a amortizar su colega.

No obstante, si se dan sobre la propiedad física de su colega a una persona fuera de la ley, está obligada a indemnizar a su colega, aunque se vio obligado a hacerlo. La razón fundamental es que una persona que se salva con dinero que pertenece a un colega tiene la obligación de reembolsarle.
Halajá 3

¿Qué implicaciones tiene? Un rey decretó que el vino, paja o similares, deben ser llevados ante él. Un moseir se levantó y dijo: “Fulano tiene un almacén de vino o la paja en el presente y este lugar.” Si los siervos del rey fue y tomó posesión de la propiedad de la otra persona, el moseir está obligado a indemnizarlo.

Si el rey esta obligado a ir moseir y le muestran los almacenes de vino o de paja, o para mostrarle la propiedad que pertenece a un colega que está huyendo del rey, y le mostró la moseir debido a la compulsión, que no es responsable. Si no hubiera demostrado que estos recursos para el rey, habría sido golpeado o asesinado.
Halajá 4

Si la propiedad se moseir de su colega y se lo entregó a la persona fuera de la ley, está obligado a pagar, aunque el rey le obligó a hacerlo.

Cuando se le obligado a pagar si, bajo coacción, que tomó la propiedad de su colega y se lo entregó a la persona fuera de la ley? Cuando la propiedad no han estado en posesión de la persona fuera de la ley con anterioridad. Se aplican diferentes leyes sin embargo, si la persona fuera de la ley obligó a un Judio que le mostrara la propiedad de un colega, y la persona que estaba fuera de la ley sobre la propiedad del colega y entró en su poder.

Si éste obligó a un Judio al transporte de propiedad del colega a otro lugar, incluso si la persona que transporta la propiedad es el moseir quien se la mostró a la persona fuera de la ley, la Judio no es responsable. La razón es que desde que la persona fuera de la ley se situó en el lado del almacén, se considera como si todo su contenido ya había sido destruida, es como si hubieran sido consumidos por el fuego.
Halajá 5

La siguiente regla se aplica cuando dos litigantes están involucrados en una controversia relativa a desembarcar o bienes muebles, cada uno afirmando que le pertenece a él. Si uno de ellos se convierte la propiedad en cuestión en el transcurso de un gentil, que deben ser sometidos a una prohibición de ostracismo, hasta que elimina la persona fuera de la ley de la situación, las circunstancias devuelve a su estado anterior y trae la cuestión de juicio en una corte judía .
Halajá 6

Cuando una persona fue detenida por los gentiles a causa de un colega, y su dinero fue tomado por ellos como consecuencia de ese colega, el colega no se hace responsable de reembolsarle.

El único caso que el reembolso se requiere de un colega cuando una persona es aprehendida en su nombre colega, es cuando una persona fuera detenida debido a la falta de alguien para pagar el tributo que se aplica a todos los habitantes de un país cada año, o por el don que cada individuo está obligado a dar al rey cuando él o sus soldados requieren hospitalidad. En estos casos, la persona que dejó de pagar está obligado a reembolsar a la persona que efectuó el pago, siempre y cuando el dinero fue tomado de él de forma explícita en razón de su colega, y esto se llevó a cabo en presencia de testigos.
Halajá 7

Las siguientes leyes se aplican cuando hay testigos de que una persona informada sobre los bienes pertenecientes a un colega a una persona fuera de la ley de una manera que le obliga de reembolso – por ejemplo, señaló los bienes de su colega, por su propia iniciativa o se vio obligado en realidad para que la propiedad a la persona fuera de la ley, pero los testigos no sabe el valor de la pérdida que causó. Si la persona cuya propiedad fue tomada afirma que perdió una cantidad específica, mientras que el moseir niega que esa pérdida se llevó a cabo, y la persona cuyos bienes se tomó se apodera de los bienes pertenecientes a la moseir, no es expropiado de él. En su lugar, el solicitante está obligado a prestar juramento en posesión de un artículo sagrado, y entonces él tiene derecho a mantener la posesión de la propiedad se apoderó.

Si el demandante no apoderarse de las propiedades moseir, la propiedad no puede ser expropiados a los moseir a menos que haya una prueba definitiva de la magnitud de las pérdidas que causó.
Halajá 8

Un moseir que mostraron la propiedad de un compañero a un hombre sin ley por su propia iniciativa no se le da la prerrogativa de tomar un juramento. Esto se aplica tanto a un juramento grave o un hesset sh’vuat. Por ejemplo una persona es considerada mala, no hay factor descalificante mayor que este.

Sin embargo, cuando una persona se vio obligado a mostrar a un hombre sin ley de propiedad de un colega u obligados de hecho para llevar esta propiedad a la persona fuera de la ley, en cuyo caso está obligado a pagar, no se considera una persona malvada. Él puede ser obligado a pagar, pero tiene derecho a prestar juramento, al igual que otros hombres dignos.
Halajá 9

Está prohibido dar a conocer a un colega que los gentiles y poner en peligro su persona física o su propiedad. Esto se aplica incluso cuando el interesado es una persona malvada que comete pecados, e incluso, si causa una irritación y malestar. Cualquier persona que realmente informa sobre un Judio y pone en peligro su persona o sus bienes a los gentiles no recibirá una porción en el mundo por venir.
Halajá 10

Está permitido matar a un moseir en cualquier país, incluso en la época actual, cuando el tribunal no metes ya penas capitales en.

Se permite matarlo antes de que informa. Cuando dice: “Voy a informar sobre esto y lo otro y poner en peligro su persona y / o sus bienes” – incluso la propiedad de valor mínimo – que ha hecho permitido que otros para matarlo.

Él debe ser advertido y le dijo: “No informar.” Si él dice descaradamente: “No voy a informar sobre él,” es una mitzvá para matarlo, y aquel que mate lo recibe el mérito.
Halajá 11

Si el moseir cumplió su amenaza e informado sobre un hombre Judio, me parece que está prohibido matarlo, a menos que él ha convertido en un patrón establecido de informar. En tal caso, debería ser asesinado, para que no informen a los demás.

En las ciudades del oeste, que es práctica habitual de matar al mosrim que han hecho a un patrón establecido de informar con respecto a la propiedad de las personas, y la mano del mosrim de gentiles para castigarlos, los golpearon y encarcelar a ellos, de acuerdo a sus malos caminos.

Del mismo modo, el que causa dificultad y la irritación de la comunidad puede ser entregado a los gentiles, para ser golpeados, encarcelados y multados. Es, sin embargo, les está prohibido entregar a la persona por causar irritación gentilesa a un individuo.

Se prohíbe destruir bienes pertenecientes a una moseir, aunque es permitido destruir su vida. La razón es que su dinero es entregado a sus herederos.
Halajá 12

Cuando un rodef persigue otro Judio para matar a la violación o él o ella y utensilios rompe – o bien los que pertenecen a la persona que está llevando a cabo, o los que pertenecen a otra persona – que no está obligado a la restitución financiera. La razón es que es susceptible de ser asesinados, para la consecución de otro Judio órdenes de su propia muerte.
Halajá 13

Cuando una persona que está llevando a cabo destruye utensilios pertenecientes a la rodef, él no es responsable. La razón es que la propiedad de la rodef no debe ser considerado más caro que su vida. Si interrumpe utensilios pertenecientes a los demás, él es responsable. Para una persona que guarda su propia vida con la propiedad que pertenece a otra persona debe hacer la restitución.
Halajá 14

Cuando una persona ejerce una rodef para salvar a la persona que ejerce, y al hacerlo se rompe utensilios – ya sea los pertenecientes a los rodef o pertenecientes a otra persona – que no es responsable. Esto no quiere seguir la letra de la ley, pero es una ordenanza rabínica, promulgada para que una persona no se abstendrá de intentar salvar a su colega, ni duda la voluntad y actuar con cautela mientras se persigue al rodef.
Halajá 15

Cuando un buque se encuentra a punto de hundirse porque está muy cargado, y una persona se levanta y lo hace más ligero por el lanzamiento de algunos de su carga, no se hace responsable. Para la carga se considera como un rodef que los está llevando a cabo para matar a los pasajeros. Por el contrario, al lanzamiento de la carga y el ahorro de ellos, realizó una gran mitzvá.

Con esto concluye “Las Leyes de Lesiones y Daños” con la ayuda de Dios.

Copyright © 2010 La Mishneh Torah en Espaol